蓮の海 ~2010~ lotus flowers

今年も上野不忍池へ蓮の花を見に行きました。先週末のことです。

The season for lotus flowers viewing has come.
We went to Shinobazu-pond in Ueno, Tokyo again this year.

今年は始発から2番目の電車(5時台前半!)に乗って上野へ。
というのも今年は信じられない程の酷暑なので少しでも涼しい
時間に行きたかったのでした・・。

We caught the second train (it was around 5:30am) I previously mentioned
abnormally hot summer of Tokyo in my blog though, I wanted to reach during
the cool time of the day.

去年の日記はこちらです。
Last year’s my lotus blog
https://www.yoko-hayashi.com/archives/2009/08/11/648/

<池は一面蓮の海でした>
<The pond were full of lotus flowers >

6時過ぎにはついてたけれど、既に30度超え必至の暑さでした。
過酷だ・・蓮を見ると美しくて癒されますが、それを見るのは
楽じゃない、ということですね。

I arrived after 6am though, I thought that it was already
at a temperature of above 30 degrees.

調べた所によると、蓮の花は午前5時頃から咲き始めて午後3時頃に
閉じてしまうのだとか。そしてこれを3日繰り返したあと、4日目には
散ってしまうそうです。

Lotus flowers start to open its petals around 5am and close around 3pm,
and after repeating opening and closing for 3days, its petals fall on
the fourth day.
I thought it was the best timing to see lotus flowers.

そしてどの過程に於いても、花は本当に美しいです。
At each process, flowers were so beautiful.

<つぼみも・・>
<buds….>

池にはちょうど終わった花、これから咲く花、見頃の花が
バランスよく咲いていました。
去年も書いたように蓮の花は極楽浄土でお釈迦様がお座布団にして
座っている花。よく仏像の台座として描かれています。広大に広がる
蓮の花の海をみていると神々しく極楽浄土はなるほどこのような
場所なのかも・・と思えて来ます。
でもそれと同時に生き生きと波のうなりのように生い茂っている葉と
それにもまれつつもぽつぽつと魂のように浮かぶ花をみていると浄土
ならぬ強い「生」の力を感じるのでした。
少し残念なのは・・・池の水が・・汚い。
極楽浄土ならぬ池の浄化を切に願います。

<開花の直前も・・>
<before the bloom….>

歩いていると、不忍池の蓮を熟知しているとおぼしきおじさまが
(他の人に)「今年は花がたくさん咲いたよ~」と説明してました。
確かに去年より花がてんこ盛りな感じがしました。この酷暑も蓮には
良いのかもしれません。

I heard that lotus bore an abundance of flowers this year.
Maybe extremely hot summer was better for lotus.

<そして満開の花も>
<and flowers in full bloom….>

池の周りは読書する人、カメラおじさま、太極拳する団体、観光客、
そしてホームレスなど様々な人々が朝早くからつどってました。
思ってた程の人気はなく、十分ゆっくりゆったり鑑賞できる感じです。
にしても去年よりホームレスの人が減ったような・・・
景気回復したのかな?それともお盆休み?いや、年中休だし・・。

<水面にうかぶ花びらもまた情緒があります>
<petals float on water have a mysterious atmosphere.>

<そしてガクも>

<葉の葉脈も>
<leaf veins>

池のほとりにその名も蓮見茶屋という名前の茶屋が一軒あります。
この書き入れ時に営業開始はなんと余裕の12:00pmからです。
ちょっともったいないような・・開いていたら間違いなく入ったのに。

There was a nice cafe called “Hasumi-chaya”.
It means “the cafe for lotus flower viewing”.
Unfortunately, it didn’t open yet.

<蓮見茶屋>
<around “Hasumi-chaya”>

花見を楽しみがらゆっくりと池の周りを散策するとあっという間に
1時間半くらい経っていました。しかしそれでもまだ8時前・・。
街はまだ眠ってます・・。これ以上いると熱中症になりそうだった
のでおとなしく帰りました。

We took a leisurely walk and finished to see before 8am.
Ueno city was still sleeping. We had to leave early from here
because we were ready to boil up at any moment in the heat.

暑い・・it’s too hot!!


<アクリルインクで描いた落書き。ちょっとは涼しそう?>

暑い・・今日は暦の上では立秋です。
今日の夕刊に7月から今日までの全国の20日間の平均気温が例年より
2度以上高く(東京に至っては3度前後高く)なっていると出てました。
東京の平均気温は29.5度。その他の関東地域も同様で、これは熱帯に属
するインドのコルカタ(29.3度)または亜熱帯に属するベトナムのハノイ
(29度)に匹敵するかそれ以上の気温なのだそうです。
更に残暑の厳しさは続くとか。週間天気予報はずらり晴れマーク。
体温並みの温度が並んでます。もう日本は亜熱帯なんだと思います。
ビールは美味しいけれど・・ガリガリ君も進むけど・・
もうさすがに暑いの飽きました。
今更地面を土にとは言えないなら涼しい素材のアスファルトに地面を
変えて欲しい・・・。
小動物が心配です・・。雀とかどうしてるんだろう・・。
雷神様一雨そろそろ降らして下さい。

Japan is like subtropical this summer.
I think that it’s unusual weather because it’s too hot.
Temperatures have been above 35 degrees in many
parts of Japan, of course in Tokyo.
And humidity level is high. It’s so uncomfortable.
I hope that Japanese stray cats and wild small animals
will survive this summer.


<梅雨の頃の銀座松屋のディスプレイ。雨乞いです〜>

Amsterdam ~world cup and epilogue~


<時はワールドカップ開催中。そしてオランダは快進撃中>
<During the World Cup>

アムステルダム日記もこれでおしまい。
気候は日本で例えると軽井沢のような感じの夏でした。
日差しは強いけれど、カラッと爽やか。朝夕は長袖が必要な
暗いすずしくなる。ここ数日のうっと惜しい暑さを思うと
戻りたくなります。では最後のトピックはサッカーで!

ワールドカップ ~World cup~

<街のあちこちで盛り上がるワールドカップ>
<We could see orange flags everywhere>

サッカー大好きです。
時はちょうどワールドカップ中でした。
そしてオランダは快進撃をつづけ、アントワープ滞在中にブラジル
に勝利。準決勝進出を決めていました。アムステルダムの到着した
ときからあちらこちらにオレンジの旗がはためき、ワールドカップ
盛り上がりムードで街の雰囲気に更なる華やぎを添えていました。

We love watching football/World Cup. Holland won against
Brazil while we’re in Antwerp. Many flags and orange items
are decorated in Amsterdam city.

<店の飾り付けもワールドカップ仕立てです>
<Window displays were taste of World Cup>

我々は幸せなことにスザンヌ宅を再びおとずれ一緒にオランダ戦観戦
させてもらいました。半分オランダ人のマイルスは当然ながら
ものすごく力入ってました。


<スザンヌ宅でサッカー観戦、ビールのikiは本当はnamaではないかと>
<We watched the Holland-Uruguay match at Suzannes’ house>

試合中の街中の様子はまるでゴーストタウン。人間だけでなく車も
自転車も姿を消しました。そしてウルグアイに勝利!とたん響く
ブブセラの音。車はクラクションを鳴らし、自転車はかわいくベルを
「リリリ~ン」人がどっと街に繰り出してきました。我々ももちろん
勝利に沸く街へ!京都市内くらいのこじんまりとしたアムステルダム
の街。通りもパブもオレンジTシャツの人で溢れ帰ってます。


<試合後、パブの前には勝利を祝う人たちが>
<After the match, People celebrating Holland win in front of a pub >

みんな笑顔笑顔、すっごく幸せそうです。わが日本代表に思いを
はせ少し羨ましくなりました。でも日本代表も頑張ったもんね!
行き交う人々はハイタッチですれちがい、トラムの運転手も皆に
ガッツポーズ。
大好きなサッカー、そしてワールドカップの雰囲気に奇しくも
どっぷり浸る事ができてこういうのを「かけがえのない思い出」
というのだろうな。

We watched the semi-final Holland vs Uruguay at Suzannes’ house.
It was so quiet when the game started. No cars, no bikes and no
one outside. After Holland won the match, gradually the noise
came out. Vuvuzela, car horns and bike bells : )
Went outside and found so many happy orange guys at cafes,
pubs on trams…it was a big fun to share the time in hup holland.


<市内中央ダム広場はお祭り騒ぎでした>
<at the Dam square >


<トラムの中も大騒ぎ>
<People was also full of joy in the tram >

11時を回った夏のヨーロッパの空はうすぼんやりと明るく、下の
家々や木々は既に闇に包まれていました。部屋の明かりがその中で
美しく輝いています。
この風景は・・・そうですルネ・マグリットの世界です。私は初めて
知りました。そうかマグリットはこの空を本当に見てこの幻想的な
世界を作品にしたのだと。

Past 11’oclock the sky in summer was dim and dark. The lights of the
houses were beautiful. It reminded me of René Magritte’ world.


<アムステルダムのマグリットの空>
<Magritte sky>

<マグリットの作品 René Magritte>

この翌日我々は帰国しました。
最終日、ヨルダン地区エリアにあるスザンヌが通うプリントスタジオ
見学させてもらいました。彼女はここでシルクスクリーンを作って
ます。銅版画やリトグラフ、テキスタイルなども作れる広い素敵な
スタジオでした。


<シルクスクリーンのプレス機>
<Silk screen printmaking>

ここでいよいよスザンヌともお別れ。お互いハグをして、
会えてとてもうれしかったこと、そしてまたの再会を誓って
スタジオを後にしました。柄にもなく?少し涙が・・
今回はこの地で10年ぶりのドイツ人の友人(夫の)にも
再会できました。日本育ちで流暢に日本語を話す彼の近況
などききつつ別れ品にはやはり胸にジーンと来るものが・・・
思いがけず嬉しかったのはイギリスからマサ親子がきてくれ
たこと。息子のライアンとも6年ぶりの再会。
考えてみれば今回はアムステルダムが我々を呼んで
いたような・・。

The next day was the last day and visited the grafic atelier
where Suzanne does the silk prints. We had a new and great
meeting and reunions with friends. Amsterdam was the place
to visit this time.

アムステルダムは小さいけれど、まだ歩き足りてない気がします。
人は優しく、暖かく、アートが生活にとけ込んでいる街。
なんだか住んでみたくなる街でした。
・・・ってホテルのオーナー女性に言ったら「夏だけよ~!」と
言われましたが。

そういば昔、雑誌の特集で子供達が世界一「幸せを感じてる国」
順位でオランダは第一だったよなぁと思い出しました。
それもうなずけます。