地震・・・massive earthquake…


<my room…but please don’t worry it has already restored>

皆様大丈夫でしたか?

I hope everyone was safe….

私は工房にいたとき地震に遭いました。
築50年のぼろい木造家屋の工房はなんとか倒壊を免れました。
それにしても経験したことがないゆれでした。
あれで東京震度5強なんて・・・。

When the earthquake happened, I was in my studio.
It was old wooden house though, fortunately our studio didn’t collapse.
It was unbelievably big big big earthquake.

しばらくみんなで身を寄せ合って余震に堪えつつ工房で待機
してましたが、その後私は徒歩で帰宅しました。

I went back to my home by walk because all trains in Tokyo
had completely stopped. A lot of people were walking toward
their home. Tokyo was horrible traffic jam.


<messy room >

帰宅してみたら家の中はめちゃめちゃな事になってました。
食器類は棚から飛び出して部屋中に粉々に散乱。引き出し
冷蔵庫など開く物は全部開いてその重さで家具ごと傾いて
なし崩し的に物が飛び出しており、本も本棚のうえの物も
ぐちゃぐちゃに飛び出てる状態・・・。
最初は動揺し途方にくれていましたが、その後テレビをつけ、
被災地の信じがたい惨状を目にして気持ちが変わりました。
物が壊れたりめちゃくちゃになったりしたことくらいなんでもない。

I lost most glasses. Every things were scattered all around the place,
and furniture moved.
First time, I was upset to see our room became so mess.
However after that, when I knew unbelievable great damage of earthquake center area
(it’s not one point, it’s over a wide range) from TV,I got a big shock and felt deep sadness.
Then my mind changed. Terrible room was really small matter.

被害に遭われた方のことを思うと心が痛みます・・・。
皆様や皆様のご家族がご無事でありますように。
そして早く被災者の方が救出されますように・・・。

I can’t accept though, a lot of cities on the east pacific side were destroyed
and had disappeared by huge Tsunami.
I feel pain my heart when I think about all victims and I’d like to pray for all them….
And hope that all sufferer are rescued.

地震から3日が経ちました。でもまだ私たちは渦中に
いるのだと思います。
再び来る可能性がたかい余震、津波に最新の注意を払わなければなりません。
電力不足による部分停電も計画されてます。

Now, after the third day from horrible earthquake.
I think we’re in the midst of an ongoing process.
Partial black out is planned In the Tokyo metropolitan area
at different times from today by electric power shortage.
For this reason, some train lines toward Tokyo city are stopping this morning.
Now we appealed each other to save electricity.
The government predicts the occurrence of a one big aftershock.

However I’m believing we will be able to restore by helping each other!

皆でできることをして、団結してこの苦難を乗り越えられれば・・・。
「節電」します!


信じたくないけれど起こってしまった事実

I can’t believe though, the fact what happened.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です