Home > アーカイブ > 2011-11

ようこそ「Celtic Forest」へ

1999年より銅版画を作り始めて以来、ケルトの森をテーマに制作をしています。
多くの秘密や伝説を内包しているケルトの神話、国を持たなかった民族の知恵と信仰、ドルイド、木の暦、口承民話などは私を強く惹き付けました。それらからインスパイアされたケルトの世界は私の中で新しい森をつくり広がっていきます。
Yoko Hayashi

2011-11

mt Expo

  • 2011-11-19 (土)
  • Blog
  • 作成者:Yoko.H

先週、渋谷のDictionary Club Art Schoolで開催されていた、
カモ井加工紙社製のマスキングテープ「mt」シリーズの
mt博覧会に行ってきました。

mt については以前の「手紙」という日記の中で触れたことがあります。
教えてくれたのは、オランダ在住の友人でした。お陰で
ぎりぎり最終日に間に合いました。

I went to mt Expo at Dictionary Club Art School in Shibuya last week.
mt is Masking Tapes made by Kamoi Kakoshi co..Ltd.
my friend living in Netherlands told me about that. Thanks to her,
I made it on the final day. → thanks sakurasnow 🙂

Please check here about “What is mt?”
http://www.masking-tape.jp/en/about/

壁も床も、天上も窓も・・そして車もすべてmtテープでデコレーションされてました。
とても可愛くてもうくらくらでした。

Walls, ceilings, windows and cars…everything was decorated by mt tapes!
There were so cute, I felt giddy euphoria.

会場では日頃はうってないイレギュラーサイズのテープや量り売り
もありました。

We could buy irregular size tapes at this site.

mt制紙風船の部屋!
Paper balloon room made by my tapes!

購入後は白い紙袋に自分で好きなようにmtテープでデコレーションできます。
after buying, we could tape to paper bag by mt tapes freely.

音楽は心の栄養 - nourishment for my minds –

  • 2011-11-09 (水)
  • Blog
  • 作成者:Yoko.H

週末は、母校の中学校の創立50周年記念イベントのため、
管弦楽部の在校生と卒業生と一緒に演奏会に参加しました。

I played the violin with the Orchestra of my junior high school in
the ceremony marking the 50th anniversary of the foundation last Saturday.
Junior high school students were so cute, and I enjoyed playing with them
at the ceremony concert. 🙂

曲目は
ショスタコーヴィッチ「祝典序曲」
ブラームス「ハンガリー舞曲1番、5番」
シベリウス「フィンランディア」
アンコールにヨハンシュトラウス「ラデツキー行進曲」

This was the Program.

Shostakovich : Festive Overture.Op36
Brahms : Hungary dance No.1 , No. 5
Sibelius : Finlandia, Op.26
J.Strauss I : Radetzky March

楽譜を貰ってからの家での練習、そして本番と久しぶりに
バイオリンをがしがし弾けてとても楽しかったです。
やっぱり音楽っていいもんだなぁ・・と実感しました。
なにか脳内がよいアドレナリンでいっぱいになる感じ。
絵を描く新しいインスピレーション力の栄養になってる
という感じ。情緒面が充電されたのを感じます。

I thought that playing music offered mental and spiritual sustenance.
And it had positive influence on creating art works.


<iphoneに変えたのですが、youtubeで曲かけながら一緒に
弾けるのですごく便利。iphoneのポイントが一気にアップしました>
<Recently, I bought an iphone4s,I could practice with the program music
on Youtube. It was so convenient! >

参加した大人のOBのほとんどは同じアマチュアオケに
所属する昔からの仲間達です。年1回の定期演奏会にも
ここのところ参加できていなかったので、久しぶりに
一緒に演奏できてこれもまたテンション上がりました。

それにしても一緒に演奏した中学生がかわいかったです。
自分が中学生の頃って一端の大人気分でいたものですが、
こんなにもあどけなかったんだなぁと改めて思いました。
大人の階段を上ってる最中なんだな。


<中学生と一緒にリハーサル(^_^)>
<We had a rehearsal with Junior high school students.>

〆は出演したOB(OGと書くべきか)で女子会で盛り上がり
ました。あまりにも子供の頃からずーっと仲間なので「もはや
「いとこ」の様な感じです。と思ってたら皆もそう思って
いたようでなんだか嬉しかったです。

翌日の今日は次作の大きな絵の下絵づくりに励む私。
音楽(好きなこと)が栄養になったようで、今日は絵作りも
潤滑油が働いてる感じです。
・・夏の定期演奏会は出たいなぁ・・。

Home > アーカイブ > 2011-11

検索
フィード
メタ情報

Return to page top