Amsterdam ~topics~


<自転車も飾り付けしてます>
<pretty bicycle>

チャーミングな街アムステルダム日記をトピックごとに写真でご紹介!
I will introduce by each topic about Amsterdam which is lovely city.

【クルーズ ~Cruise~】


<水上バス>
<water-bus>

途中2日間合流したイギリスから来た友人父子マサさんとライアンと
ともに運河をクルーズしました。この季節、観光客のクルーズ船だけ
でなくアムステルダムの人たちも足こぎボートやマイボートなどで
運河巡りを楽しんでいます。河の両脇にはボートハウスと呼ばれる
水上ハウスが公式届けがある物分だけで2500軒も!

We went to see the city sights by water-bus with our friend Masa
and his son Ryan who came from England.

<船は無数にあり、皆な水の上を楽しんでいました>
<There were a lot of boat on the canal and
Everybody was enjoying “on the water”>

<ボートハウスは2500軒あるのだとか>
<I heard that there are 2500 boathouses in a canal>

<奥にみえるのは西教会です>
<It’s the West Church which you can see at the back>

【猫 ~cats in Amsterdam】

アムステルダムの街を歩いていると猫の多さに気がつきます。
ふと見たパン屋さんのウィンドウにも・・・
奥にある紙でできた猫のオブジェがなんとも良い味だしてます
You would find a lot of cute cats in Amsterdam,
for example at a cafe, or a bakery or even at hotel.

at the window of the bakery….

立ち寄ったカフェで猫に出会う確立は相当高いし・・
You can meet a cat at the cafe at a high rate…

どのカフェの猫も愛嬌たっぷり
そっくりだけど、上のカフェとは違うお店の猫です
Every cats always were cute and friendly.

野良猫さえも人なつこい
Even stray cat showed a winsome behavior

【自転車  ~bicycles~ 】

自転車の数は半端なく多いです。たぶん車より全然おおいです。
橋という橋には駐車してる自転車がいっぱい。
Amsterdam is the paradise for bicycles!

家の前にも

みんな思い入れがあるのか、デコラティブにしてるひと、
カラフル自転車の人などなど自転車ウォッチングも見ていて飽きません。

面白い荷台付きのもあります

飼い主を待ってる犬・・だと思う。

【ゲーブルストーン ~Gable stone~】

街を歩いていると古い建物のあちらこちらにかわいい石のモチーフを
見つける事ができます。これは「ゲーブルストーン」(切妻飾り)
と呼ばれているものです。まだ通りの名前がなかった15~16世紀頃
家の目印としてつけられていたそう。職業や地域にまつわる物が描かれて
いるそうで、比較的最近作られた物も中にはありました。

Gable stones are carved and often colourfully painted stone tablets,
which are set into the walls of buildings.
They are for identifications and decorations.

<ゲーブルストーンの数々>

【ナインストリート ~9straaje~ 】
アムステルダムでお買い物するならナインストリートとよばれる
このエリア。雑貨屋さん、カフェ、洋服屋さんチーズ屋さんワイン屋さん
本屋さんと素敵でかわいいお店が目白押し。

9 street was the shopping area. Fashion ,cafe, cheese,
wines and books are there.

<”the Otherist“はすごく素敵なセレクト雑貨屋さん東京に欲しい!>
<”the Otherist” is a nice shop specializing in all things “Other”>


< “the Otherist” ではスザンヌのシルクスクリーン(写真中段)も売ってます>


<”the frosen fountain” はダッチデザインものでなくセンスの良い
世界の品々を扱ってます。made in Japan のものもいくつかありました。>
<”the frosen foutain” is a cool shop of artistic goods >


<素敵なチーズ屋さんもあります>
<There is a cheese shop in 9 street>


<お店の前のディスプレイもかわいいらしく>
<Each shop has a cute display >


<お花屋さんは中も外も緑と花でいっぱい>
<The inside and the outside of a flower shop was full of
green leaves and flowers>

【アンティーク街 ~Antique street~】

ニューエ・スピーゲル通りの界隈は面白いアンティークショップや
ギャラリーがたくさん。どのお店もショウウィンドウの飾り付けに
凝っていて、歩いていて飽きません。

アフリカ物を扱っているお店

アジアの骨董を置いているお店、アンティークのデルフト焼きを
置いているお店、
そして東インド会社時代を彷彿とさせるお店も

さらにそこにギャラリーやクリエイターの事務所も共存してます。
ギャラリーはコンテンポラリーから古いものまで多種多様です。
You can find many galleries, antique shops on the street.
Some items reminds you of the day of East India Company.
Some offices look so cool.


<これは木でできた帽子やコート>
<this is wooden Hat and corat>

クリエイターの事務所は最初から「見られる」
という事を意識してつくっていて、窓には作品。奥にはセンスある
事務所。すべてで自分たちのクリエイションを演出しているようでした。
<オシャレな事務所の数々>
<These are sophisticated offices>

【街中アート ~Arts in the city~】

アムステルダムを歩いているとさりげない所にアートがとけ込んでいるのを
発見します。ふとした発見がたのしいのです。


<木の上の小さいオブジェの木こりは必死に木を切ってます>
<A woodcutter is cutting tree on the brunch >


<カフェの外にすわるおじさんの手には新聞が>
<Bronze man is holding the news paper in his arm>


<ライツェ広場にはたくさんのイグアナが!リアル>
<There are many iguanas in the Leidseplein>
<It’s real !!>

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です